Lịch sử hình thành vùng đất Nam Bộ đã dẫn đến sự cộng cư và tiếp xúc giữa các cộng đồng ngôn ngữ trong đó có sự tiếp xúc giữa tiếng việt và tiếng Khmer. Một trong những hệ quả của sự tiếp xúc này là các ngôn ngữ vay mượn từ vựng lẫn nhau. Tiếng Khmer vay mượn từ ngữ tiếng Việt theo 5 phương thức:
(1) Vay mượn theo kiểu dịch nghĩa từ tiếng Việt Sang tiếng Khmer;
(2) Vay mượn từ và phát âm theo cách phát âm của người Khmer;
(3) Vay mượn nghĩa và giữ nguyên cách phát âm;
(4) Vay mượn bằng cách dịch một hoặc vài thành tố và mô phỏng cách phát âm đối với thành tố còn lại trong tổ hợp từ tiếng Việt;
(5) Vay mượn theo kiểu kết hợp giữa từ tiếng Khmer với từ tiếng Việt. Bài viết giúp người đọc có một cái nhìn bao quát về sự ảnh hưởng giữa các ngôn ngữ trong quá trình tiếp xúc với nhau.
Nguyễn Thị Thoa
>> Tạp chí Khoa học (số 5 - 6/2012) - Đại học Trà Vinh
CON NGƯỜI CHỈ THỰC SỰ CHINH PHỤC ĐƯỢC THIÊN NHIÊN KHI BIẾT CÁCH TUÂN THỦ NÓ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Nhóm - Lĩnh vực
- Công tác Dân tộc (398)
- Công tác Đảng - Đoàn thể (106)
- Dân số - Gia đình (10)
- Điện tử - Viễn thông (4)
- Du lịch - Khám phá (1)
- Giáo dục - Đào tạo (83)
- Giao thông - Vận tải (21)
- Kế hoạch - Đầu tư (2)
- Khoa học - Công nghệ (39)
- Kiến trúc - Xây dựng (5)
- Kinh tế - Tài chính (133)
- Nghệ thuật - Kỹ thuật số (1)
- Ngoại giao - Quốc tế (1)
- Nhà nước - Pháp luật (29)
- Nông nghiệp - Nông thôn (51)
- Tài nguyên - Môi trường (22)
- Tâm linh - Phong thủy (3)
- Thể dục - Thể thao (8)
- Thi đua - Khen thưởng (1)
- Thông tin - Tuyên truyền (39)
- Tin học - CNTT (151)
- Văn hóa - Lịch sử (273)
- Y tế - Sức khỏe (44)
- Báo - Tạp chí (222)
- Chương trình 135 (19)
- Chương trình Phối hợp (1)
- Hội nghị - Hội thảo (25)
- Tài liệu Nuôi dạy Con (14)
- Tạp chí Điện tử (3)
Thư viện Dân tộc
- Bài trích (466)
- Đề tài - Dự án (47)
- Ebooks (52)
- Giáo trình - Bài giảng (10)
- Giới thiệu Sách (36)
- Luận văn - Đồ án (94)
- Số liệu - Điều tra (18)
- Tham luận Hội thảo (36)
- Thư viện Ấn phẩm (34)
- Tư liệu Tổng hợp (27)
- Văn bản - Báo cáo (18)
No comments:
Post a Comment